February 2020

ན་མོ་གུ་རུ། 顶礼上师!

༄༅། །ན་མོ་གུ་རུ། གཞི་དབྱིངས་གདོད་ནས་མི་འགྱུར་འཕོ་མེད་ཀྱི་ཀློང་ན། །ངོ་བོ་ཆོས་སྐུའི་བླ་མ་ཕྱི་རོལ་དུ་མི་བཞུགས། །ཀ་དག་རང་ངོ་ཤེས་པས་གསོལ་བ་ཞིག་འདེབས་ན། །ལྟ་བ་ཀློང་དུ་གྱུར་པར་བྱིན་གྱིས་རང་རློབས་ཤིག །གཞི་སྣང་འོད་གསལ་ཆེན་པོ་ཁྱབ་བརྡལ་གྱི་ངང་དུ། །རང་བཞིན་ལོངས་སྐུའི་བླ་མ་ཕྱི་རོལ་དུ་མི་བཞུགས། །ལྷུན་གྲུབ་མ་བཅོས་ངང་བཞག་གསོལ་བ་ཞིག་འདེབས་ན། །སྒོམ་པ་རང་བཞག་འཆར་བར་བྱིན་གྱིས་རང་རློབས་ཤིག །ཟུང་འཇུག་དབྱིངས་རིག་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཡི་གཤིས་སུ། །ཐུགས་རྗེ་སྤྲུལ་སྐུའི་བླ་མ་ཕྱི་རོལ་དུ་མི་བཞུགས། །ཟུང་འཇུག་ཡེ་ཤེས་རོལ་མོས་གསོལ་བ་ཞིག་འདེབས་ན། །སྤྱོད་པ་རང་གྲོལ་བདེ་ཆེན་བྱིན་གྱིས་རང་རློབས་ཤིག །མཁྱེན་ནོ་བླ་མ་མཁྱེན་ནོ་རང་གནས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས། །རང་རིག་འདུ་འབྲལ་མེད་པས་ཕྱི་རོལ་དུ་མི་བཞུགས། །རིག་རྩལ་མོས་གུས་དད་པས་གསོལ་བ་ཞིག་འདེབས་ན། །འབྲས་བུ་སྐུ་བཞི་དབྱེར་མེད་རང་གྲོལ་དུ་མཛོད་ཅིག །ངེས་འབྱུང་སྙིང་རྗེའི་བསིལ་བཅུད་རིགས་ཁམས་ལ་རེག་པས། །གཞན་ཕན་ཕར་ཕྱིན་དྲུག་གི་མེ་ཏོག་དང་འབྲས་བུས། །རབ་མཛེས་རྣམ་མཁྱེན་ཀུན་དགའི་དོ་རའི་ཁྱོན་ཁྱབ་པས། །ཐུན་མོང་ལམ་གྱི་ཡོན་ཏན་རྫོགས་པ་རུ་མཛོད་ཅིག །དབང་བཞིའི་གསེར་སྦྱང་སྐུད་པར་བསྟར་ལེགས་སུ་བརྒྱན་པའི། །རིམ་གཉིས་རིན་ཆེན་ནོར་བུའི་ཕྲེང་བ་ཡི་དོ་ཤལ། །མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་མཛེས་པའི་ཆུན་འཕྱང་གིས་བརྒྱན་པས། །རིག་འཛིན་བཞི་ཡི་ལང་ཚོ་དར་བབ་པར་མཛོད་ཅིག །ཆོས་ཉིད་ཁྱབ་བརྡལ་ནམ་མཁའི་ཁོར་ཡུག་ཏུ་འཆར་བའི། །འོད་གསལ་ཉི་ཟླའི་འཛུམ་ཟེར་མཐར་ཀླས་པར་སྣང་བས། །སྒྲིབ་བྲལ་ཡེ་ཤེས་པདྨོའི་ནགས་ཀློང་གིས་མཛེས་པས། །དོན་གཉིས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་དགའ་སྟོན་ལ་སྦྱོར་མཛོད། །དེ་སྐད་ཡིད་ལ་ཇི་ལྟར་ཤར་བ་ཡི་བརྗོད་པ། །མོས་གུས་བླ་མར་གསོལ་འདེབས་གདུང་གླུ་ཡི་ཚུལ་དུ། །མདོ་ཁམས་ཤར་དུ་སྐྱེས་པའི་མི་རྒན་གྱི་ངག་ནས། །རང་བྱུང་མཆོག་སྡོང་ཆེན་པོའི་སྤྱན་སྔ་རུ་ཐལ་ལོ། ༧སྐྱབས་རྗེ་དིལ་མཁྱེན་རིན་པོ་ཆེས།

顶礼上师!
无始基位法界不变无转中
本性法身上师不住于外境
清净自现面目明了中祈请
正见圆满究竟而赐予加持

基位显现广大光明普照中
自性报身上师不住于外境
任运无造作中安住而祈请
修习自住显现而赐予加持

法界自觉双运无二无别中
大悲化身上师不住于外境
双运般若智慧游戏而祈请
行位自解大乐而赐予加持

知道根本上师知自处妙智
自觉具足无离不住于外境
觉性力之恭敬信心而祈请
果位四身无别自解愿赐予

出离种子悲心凉处种姓树
利他般若六度花朵与果实
殊胜美丽花园全知周遍满
共同道位一切功德愿圆满

四灌如设计美观之纯金线
二次第摩尼宝串成长璎珞
共不共成就美丽得体装饰
愿得四种持明具足容貌时

法性普遍照耀虚空一切处
光明如日月辉光普遍显现
离二障智慧莲花森林美满
二利任运欢喜节日愿成就

此文依心中所想如实而说,恭敬祈祷上师之悲歌,出自多康东面出生之老人(顶果仁波切)口中,写于自然大供塔前。根松丹增 译
(此觉相道歌共分七段,一至四段的内容是无上金刚乘的见、修、行、果,第五段的内容是共同三藏十二部的精华——出离心、利他菩提心,第六段是不共密乘四灌生圆二次第,第七段是佛果地的境界——法性光明。) 译者。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *